Samuel L. Jackson, Joe Rogan’dan bir ‘kelime’ özür dilemek için burada değil.

“Bunu söylediğinde kimsenin bağlamı anlamadığını söylüyor.” Jackson The Times’a söyledi Yakın zamanda yayınlanan bir röportajda, söylediği gibi gözlerini devirdiği bildirildi. “Ama bunu söylememeliydi.”
Üzgünüm Rogan Şubat ayında, ırkçı hakaretler kullandığı bir videonun ardından sosyal medyada viral oldu.

Rogan, “Çoğu insan için, beyaz bir kişinin bunu söylemesine izin verilen bir bağlam olmadığını biliyorum, bir podcast’i herkesin önünde umursamaz ve buna katılıyorum” dedi Rogan.

The Times ile yaptığı röportajda Jackson bunu yalanladı.

The Times’a “Konu bu değil dostum – bunu yaparken rahattı” dedi. “Paranızı saklamak istediğiniz için üzgün olduğunuzu, ancak eğlendiğinizi ve eğlenceli olduğu için yaptığınızı söyleyin.”

Jackson, “Hikayenin konusunun bir unsuru olmalı. Hikaye bağlamdır – ama sadece sizi güldürmek için mi? Bu yanlış.”

Ayrıca “Ucuz Roman” ve “Django Unchained” gibi filmlerinin çoğunda bu kelimeyi kullanan yönetmen ve yazar Quentin Tarantino’dan da bahsediliyor. Jackson her iki projede de rol aldı.

Oyuncu, “Django Unchained”i çekerken, provalar sırasında başrol oyuncusu Leonardo DiCaprio’nun senaryodaki karakterinin gerektirdiği kadar iftira kullanmaktan duyduğu rahatsızlığı dile getirdiğini anlattı.

Jackson, “Quentin ve ben yapmanız gerektiğini söyledik” dedi. “Birisi ne zaman aşırı kullanılmış bir n-kelime örneği istese, Quentin’e gider – bu haksızlıktır.” “Sadece hikayeyi anlatıyor ve karakterler bu şekilde konuşuyor. [fellow director] Steve McQueen yapıyor, bu sanat. O bir sanatçı. Quentin sadece bir patlamış mısır film yapımcısı.”

CNN, yorum için Rogan’ın temsilcilerine ulaştı.

READ  Pist 34'te yeni fragman: Ajay Devgn pilot olarak acil inişten kaçınmaya çalışıyor, ancak kararı şüphe uyandırıyor

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.